
北美第四周完结後,让我们访问一下 Immortals 战队的 Huni... 的弟弟!旁边是战队的经理人 Dodo,他将会帮我们翻译。
Q: Seung-Joon, 你对你哥哥从德国来到美国有什麽感受?
SJ: 他来到後也有很好的生活,我很开心。
Q: 所以你是很高兴他於北美比赛?
SJ: 是的。
Q: 为什麽?
SJ (翻译): Huni 在这边好像比较开心,原因可能是因为天气吧,还有生活方式这边也比较好一点。
Q: 你觉得你哥哥去了这麽多地方是一件好事情吗?
SJ (翻译): Huni 小时候没有机会到处去,所以现在他反而能够四处体验一下,对他来说是很好的经验。
Q: 你在知道他去北美的时候有什麽反应?
SJ: 有点担心吧,就不知道这边的人会不会说他的坏话。
Q: 那现在怎样?
SJ: 现在很好。
Q: 父母一般来说都比较反对儿女打游戏,对 Huni 来说也是一样的情况吗?
SJ: 我爸觉得不是太好,反而我妈觉得没所谓。
Q: 那你爸现在有改变想法吗?
SJ: 他现在很支持哥哥。
Q: 你自己有打电动吗?
SJ: 一点点吧,但是我玩得不好。
Q: 你父母有因为 Huni 的原因而叫你多玩一点游戏吗?
SJ: 嗯,我觉得,我已经比朋友们玩的要多了。
Q: 我知道电竞在韩国是一件很大的事情,你身边有朋友认识你哥哥吗?也有帮他打气吗?
SJ (翻译): 是的,我哥哥非常有名,身边的朋友都知道他。
Q: 那你有因为哥哥的名气而出名吗?
SJ: 有。
Q: 你也有想过要当职业玩家吗?
SJ: 没有,我有其他梦想。
Q: 那是什麽呢?
SJ: 机师。
Q: 那很好啊,有没有其他关於 Huni 一些有趣或者尴尬的事情可以和我们分享一下?
SJ: ...没有。
Q: 谢谢 Seung-Joon 接受了我们的访问,谢谢 Dodo 为我们翻译。希望大家喜欢这个访问。
